app download
ArtFox APP
Home > Auction >  西泠印社2017年春季拍卖会  >  中外名人手迹专场 >  Lot.2707 蔡廷干(1861~1935) 第一部由中国人独立完成的英译汉诗集《唐诗英韵》完整底稿二册

LOT 2707 蔡廷干(1861~1935) 第一部由中国人独立完成的英译汉诗集《唐诗英韵》完整底稿二册

Starting price
CNY40,000
Estimate  CNY  40,000 ~ 60,000

Viewed  715  Frequency

Pre-bid 0  Frequency

Log in to view

logo Collect

西泠印社拍卖有限公司

西泠印社2017年春季拍卖会 ——— 中外名人手迹专场

西泠印社拍卖有限公司

Name

Size

Description

Translation provided by Youdao

Translate
Size

Description

2707
蔡廷干(1861~1935) 第一部由中国人独立完成的英译汉诗集《唐诗英韵》完整底稿二册
书册 二册
出版:CHINESE POEMS IN ENGLISH RHYME (唐诗英韵),蔡廷干著,芝加哥大学出版社,1932年。
说明:本目标为蔡廷干民国《唐诗英韵》出版前校稿本,内有蔡氏大量校改、编序、筛选标记,甚至通篇重译。
《唐诗英韵》是第一部由中国人独立完成的英译汉诗集,是中国学者向西方系统翻译介绍中国传统诗歌的滥觞之作,此时期此种完整稿本较为罕见。
除了蔡廷干本人的手迹,拍品中还保留了燕京大学教授Leighton Stuart对“柳絮”一词的科学解释,蔡氏在译杜甫《慢兴》一诗时专门致信求教,其严谨的态度可见一斑。
经对照可知,此书原分上下卷,上卷为五言绝、七言绝,下卷为五言律、七言律,但最终出版的只是上卷内容,数量也由130首删减至122首。整个翻译过程持续近三十年,译作几经修改,并经多位中外人士审阅修正,其中部分篇章曾在1905年发表于上海的英文刊物《亚东杂志》(The East of Asia Magazine)。
“一战”之后西方陷入文化危机,人们对以唐诗为代表的中国传统文化产生了强烈兴趣。《唐诗英韵》选用了西方人熟悉的英语传统诗歌形式,采用等行翻译,并充分考虑了英诗的押韵习惯;在内容上重点突出中国人的闲适安逸的性格和生活方式。全书保持了原作的精神和乐感,译文流畅自然。
CAI TINGAN MANUSCRIPTS OF CHINESE POEMS IN ENGLISH RHYME
Two volumes
Illustrated: Chinese Poems in English Rhyme, The University of Chicago Press, 1932
27×20.5cm×2(册)
RMB: 40,000-60,000
作者简介:蔡廷干(1861~1935),字耀堂,广东香山人,1873年被选为赴美留学幼童之一,受西方文化浸淫十年,对中西文学、哲学均有研究。归国后历任税务处会办和大总统府副大礼官、北洋政府外交总长等职。晚年潜心研究国学,他将西人学术手段“索引法”用于《道德经》的研究,所著《老解老》一书属开先河之作,在学术界评价甚高。

Preview:

2017年7月12日-14日

Address:

浙江世贸君澜大饭店三楼世贸厅A厅

Start time:

  • Commission  CNY
  • 0 ~ Unlimitation15.0%

Online payment is available,

You will be qualified after paid the deposit!

Online payment is available for this session.

Bidding for buyers is available,

please call us for further information. Our hot line is400-010-3636 !

This session is a live auction,

available for online bidding and reserved bidding

×
This session requires a deposit. Please leave your contact. Our staff will contact you. Or you can call400-010-3636 (Mainland China)+86 010-5994 2750 (Overseas) Contact Art Fox Live Customer Service
Contact:
Other Lots in this session 123unit
沈尹默(1883~1971) 致褚保三夫妇有关内山完造的信札

LOT 2501

沈尹默(1883~1971) 八十自寿诗稿

LOT 2502

沈尹默(1883~1971) 罕见未刊自定义润例

LOT 2503

华人德(1947~ )、叶常青[现代]等致褚保三夫妇信札、书法等

LOT 2504

沈尹默(1883~1971)、褚保权(1903~ 1990)夫妇 致褚保三夫妇信札、诗稿

LOT 2505

沈尹默(1883 ~ 1971)  致叶然信札二通

LOT 2506

沈尹默(1883 ~ 1971)  致叶然信札二通

LOT 2507

沈尹默(1883 ~ 1971)、褚保权(1903 ~ 1990)夫妇 致叶然信札二通

LOT 2508

沈尹默(1883 ~ 1971) 致叶然信札二通

LOT 2509

程十髪(1921 ~ 2007)、臧克家(1905 ~ 2004)、钱君匋(1906 ~ 1998)、华君武(1915 ~ 2010)、张中行(1909 ~ 2006)、蒋兆和(1904 ~ 1986)、彦 涵(1916 ~ 2011)、邹荻帆(1917 ~ 1995)、曹靖华(1897 ~ 1987)、刘 岘(1915 ~ 1990)、张怀江(1922 ~ 1989)、史树青(1922 ~ 2007)等致叶然信札三十通

LOT 2510

沈尹默(1883~1971) 致潘伯鹰诗稿信札卷

LOT 2511

潘伯鹰(1898~1966)、曾克端(?~1976) 致许伯建信札近百页

LOT 2512

胡小石(1888~1962) 为卞孝萱母亲作《娱亲雅言》原稿

LOT 2513

章士钊(1881~1973) 行书 七言诗

LOT 2514

马叙伦(1884~1970) 致卞孝萱有关《娱亲雅言》信札三通

LOT 2515

王世襄(1914~2009) 致卞孝萱信札四通及签赠本

LOT 2516

Art Fox Live
Buyers
Auctioneers
Follow Us
Feedback

在线客服

咨询热线

400-010-3636

微信公众号

APP下载

顶部

Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the current bidding is ended.
Hint
宝物的份数已经被购完,下次下手请及时。
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not able to bid now when the bid is started or ended.